世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

老人として大事に扱うって英語でなんて言うの?

「として」を単純にasに置き換えていいのかどうか、この用法でのasの使い方に慣れておりませんので質問しました。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/24 07:55
date icon
good icon

4

pv icon

6608

回答
  • As he/she is elderly, we treat him/her with care.

    play icon

  • He is valued for being an elderly person.

    play icon

よく考えたら、「老人」の意味を文章の最後の方にすると、「として」は「for being」になると思います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

6608

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら