「何個入ってるの?」といいたいところですが、箱には〇〇ct (count、コンドームの数単位)や〇〇condomsと個数が記載されてあるので、英会話的には「何個残っているの?」という聞き方をします。 どんな場合でも基本的には how many are left?で十分伝わります。 カッコ内は、その箱を見つけたというのと中にコンドームが入っているというのを前提にしているので言っても言わなくてもOKです。
お役に立てば幸いです☆
確かに、相手に伝わらない時ってありますよね。後何個残ってると、聞きたい時には、後何個箱に残ってる?How many are left in the box?と聞いた方がピンポイントで伝わりやすいと思います。
left とは意味はいろいろありますが、この場合は残ってると言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^