見えてしまう、見えてしまったって英語でなんて言うの?

例「洋服を作る時のミスで裏地が見えてしまう。」
 「プリントする時のミスで枠まで見えてしまった」

といった説明する時の「見えてしまう、見えてしまった」の表現を教えてください。
female user icon
ayaさん
2017/06/26 12:41
date icon
good icon

2

pv icon

6469

回答
  • you can see〜

    play icon

You can see the lining because of the mistake made while making the clothes.
洋服を作る時のミスで裏地が見えてしまう
lining=裏地

You can see the frame because of misprinting
プリントする時のミスで枠まで見えてしまった
misprinting=ミスプリント
Kureha 通訳・翻訳家
good icon

2

pv icon

6469

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら