見えてしまう、見えてしまったって英語でなんて言うの?

例「洋服を作る時のミスで裏地が見えてしまう。」  「プリントする時のミスで枠まで見えてしまった」 といった説明する時の「見えてしまう、見えてしまった」の表現を教えてください。
female user icon
ayaさん
2017/06/26 12:41
date icon
good icon

2

pv icon

8384

回答
  • you can see〜

    play icon

You can see the lining because of the mistake made while making the clothes. 洋服を作る時のミスで裏地が見えてしまう lining=裏地 You can see the frame because of misprinting プリントする時のミスで枠まで見えてしまった misprinting=ミスプリント
Kureha 通訳・翻訳家
good icon

2

pv icon

8384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら