世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すばらしい旅行ですね!って英語でなんて言うの?

行ったことのない国に行かれたので一言言いたかった
male user icon
Hiroshiさん
2017/06/26 16:37
date icon
good icon

45

pv icon

26940

回答
  • That sounds like a wonderful trip!

お話を聞いた上での感想は That sounds--- It sounds--- となります。 It sounds good! That sounds awful. など。
回答
  • It sounds like you had an amazing trip!

  • That sounds like an awesome vacation!

  • It sounds like you had an amazing time!

After listening to someone talk about something, like a place they have visited or a vacation they took, you can use the phrase "sounds like" to comment on it. For example: - It sounds like you had an amazing trip! - It sounds like you had a really good time! - It sounds like that is a great place! - That sounds like a place I'd like to visit one day. There are a ton of different ways to say "すばらしい." You can use any of these words: - fabulous - wonderful - fantastic - marvelous - amazing - awesome
誰かが行った旅先の事などを話したあと”sounds like"というフレーズを使う事ができます。 例えば: - It sounds like you had an amazing trip! - It sounds like you had a really good time! - It sounds like that is a great place! - That sounds like a place I'd like to visit one day.  いろいろな”すばらしい”と同じ意味の単語があります: - fabulous - wonderful - fantastic - marvelous - amazing - awesome
Trish エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • It sounds like you had a fantastic time!

  • It sounds pretty impressive.

  • It must have been extraordinary.

"It sounds like you had a fantastic time!" and "It must have been extraordinary." can be used to comment on a trip that sounds exceptional. It sounds pretty impressive. impressive = this is a word you can use if something makes you feel inspired.Your friend's trip could inspire you to arrange your own trip to the same place. You could also say: It sounds/Must have been : -fabulous -special -exceptional -terrific -phenomenal
"It sounds like you had a fantastic time!" and "It must have been extraordinary." can be used to comment on a trip that sounds exceptional. It sounds like you had a fantastic time 「素晴らしい時間を過ごされたみたいですね。」 It must have been extraordinary 「さぞかし素晴らしい旅行だったのでしょうね。」 どちらも素晴らしい旅行に対するコメントとして使います。 It sounds pretty impressive. impressive = this is a word you can use if something makes you feel inspired.Your friend's trip could inspire you to arrange your own trip to the same place. Impressive=印象的な、感動的な、素晴らしい。 It sounds pretty impressive (「素晴らしいですね。」) You could also say: It sounds/Must have been : -fabulous -special -exceptional -terrific -phenomenal 他には、 It sounds/must have been: Fabulous Special Exceptional Terrific Phenomenal 上記の形容詞が使えます。 どれも素晴らしいという意味の単語です。
Babz DMM英会話講師
回答
  • It sounds like it was a blast!

  • Seems you had an incredible time!

A blast - this is acceptable slang - a party or riotously good time: "Did we have a blast last night!" Something that gives great pleasure or enjoyment; thrill; treat: "My new electronic game is a blast. " We use 'seems' when the speaker is confirming their impression about something. "It seems everyone had a good time last night." "Yes, it was an amazing party!"
A blast - これはパーティなど宴会などに対してよく使われるslangです。 "Did we have a blast last night!"昨日のパーティはどうだった? 楽しいことや嬉しいことをこうも言います: thrill; treat: "My new electronic game is a blast. " 新しいゲームすっごい楽しいんだよ seemは、話者が何かに対する自分の思ったことを確認するときに使われます。 "It seems everyone had a good time last night." 昨夜はみんな良い時間が過ごせたみたいだね。 "Yes, it was an amazing party!"うん、最高のパーティだったよ。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • It sounds like you enjoyed a lot there.

  • I can tell that you enjoyed a lot!

直訳すれば 「目いっぱい楽しんだようだね!」 「たくさん楽しんだんだなってわかるよ」 =楽しんできたみたいね^^ このtellは「わかる、気づく」という意味で使われます。
回答
  • Sounds like you had a great trip!

  • That trip sounds amazing!

  • I am glad you had a good trip!

Sounds like you had a great trip! - In this example we use the adjective 'great' to describe how the listeners trip sounds. We can substitute 'great' for many other adjectives. Sounds like you had a wonderful trip! You could even swap 'trip' for a word like 'journey' or even 'adventure'. Sounds like you had an excellent journey! Sounds like you had an epic adventure! That trip sounds amazing! - In this sentence rather than talking about the persons experience by saying 'you had a great trip', we use the pronoun 'that' to refer to the trip itself. Again we can switch out the adjective 'amazing' here. That trips sounds extraordinary! I am glad you had a good trip! - In this sentence we can show the listener that we care a little by saying we are glad they had a good time.
Sounds like you had a great trip! -「great」という形容詞を使って旅行が素晴らしかったことを表現しています。他にも以下のような表現をすることができます。 Sounds like you had a wonderful trip! 他にも「trip」を「journey」や「adventure」という表現で言い換えることもできます。 Sounds like you had an epic adventure! That trip sounds amazing! -人の経験について表現しているので「you」という表現を使っています。 また、「that」という代名詞を使って旅を強調しています。 さらに、ここでは素晴らしいという意味で、「amazing」という表現を使っています。 That trips sounds extraordinary! I am glad you had a good trip! - 楽しんでくれて嬉しいという意味含む表現です。
Rhys DMM英会話講師
回答
  • That sounds amazing! ...I wish I had been there.

  • WOW!! you must have had a brilliant time:-D

  • That sounds fantastic...

Its expected that we say something supportive when hearing of a friend's exploits, on holiday... Or on their return from a trip abroad! Superlatives are always a good choice: AMAZING INCREDIBLE FANTASTIC BRILLIANT etc
友達が休暇に楽しいことをするとか、また海外旅行から帰ってきたというときに何かポジティブなことを言うべきですよね。少し誇張した表現を言うのがいいですよ。 例えば... amazing(見事だ) incredible(信じられない) fantastic(素晴らしい) brilliant(立派だ) などがあります。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • It sounds like you had a great trip.

  • It sounds like you had an amazing trip.

You can use the above sentences to say this. It is important that you know the right adjectives to describe the trip. For example words like amazing,great,relaxing, fabulous,exciting etc.
"上記のフレーズを使って言う事が出来ます。 大事なことは、正しい形容詞を使って言い表すことです。 例えば: amazing, great, relaxing, fabulous,exciting etc."
Natsai DMM英会話講師
回答
  • It sounds like you had a fantastic time on your trip!

  • I am glad you had such a good time.

After you finish hearing someone talk about their trip, you could respond by saying, 1. It sounds like you had a fantastic time on your trip! or 2. I am glad you had such a good time. Both of these expressions allow you to show your pleasure that they had a great trip. The words, fantastic time and good time, show that the trip was great. If someone had a bad experience on a trip, you would say, 1. I am so sorry your trip did not go as planned. (Go as planned - things did not happen the way you expected them to, maybe a flight was delayed, your luggage was lost, or it rained every day at your destination, etc.) 2. It sounds like you had an awful trip. (Awful- something terrible)
相手の旅行の話を聞き終えたら、次のように言えます。 1. It sounds like you had a fantastic time on your trip!(楽しい旅行だったみたいですね)または、 2. I am glad you had such a good time.(楽しかったみたいでよかったですね) これらの表現はどちらも、相手が旅行を楽しんだことへの「喜び」を表します。"fantastic time" と "good time" は、「楽しかった」を表しています。 あまり楽しい旅行にならなかった人には、次のように言えます。 1. I am so sorry your trip did not go as planned.(思い通りにいかなかったみたいで残念でしたね) ※ Go as planned -「思い通りにいかなかった」ということ。例えば、「飛行機が遅れた」「荷物を紛失した」「旅行先が毎日雨だった」など。 2. It sounds like you had an awful trip.(それはひどい旅行だったですね) ※ Awful- ひどく悪い
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Wow! Sounds like you had a wonderful trip!

  • From what you have just told me, I can conclude that you must have had an amazing trip.

  • What an exciting trip you had!I wish I was there with you.

When somebody is telling you about how wonderful their most recent trip was, you can't help wishing that you should have been there with him/her.In actual fact, you would start imagining yourself being on such a trip.The exclamation 'wow' used in the first statement is an expression of surprise or admiration.The adjective 'wonderful' used to describe the trip in the first statement, stresses just how the trip inspired delight or pleasure.Your conclusion is that his/her trip was 'amazing' or simply 'exciting'.The adjective 'amazing', used in the second statement, means 'excellent' in this context, whereas the adjective 'exciting', used in the third statement, in this context, means'causing great enthusiasm or happiness. So, you may say: Wow! Sounds like you had a wonderful trip! or From what you have just told me, I can conclude that you must have had an amazing trip. or What an exciting trip you had!I wish I was there with you.
楽しい旅行の話をされたら、「自分もそこにいたかった」とか「自分もそんな旅行をしてみたい」という気持ちになるのではないでしょうか。 一つ目の例で使われている感嘆詞 'wow' は「驚き」や「感嘆」を表します。 一つ目の例で使われている形容詞 'wonderful' は旅行の「楽しさ」を表します。 旅行について「素晴らしい」や「楽しそう」という感想を伝えています。 二つ目の例の 'amazing' はこの場合「素晴らしい」という意味です。 三つ目の例の 'exciting' はこの場合「楽しそう/面白そう」という意味です。 次のように言えます。 Wow! Sounds like you had a wonderful trip!(うわ。楽しい旅行だったんですね) From what you have just told me, I can conclude that you must have had an amazing trip.(今話を聞いて、楽しい旅行だったというのが分かりました) What an exciting trip you had! I wish I was there with you.(楽しい旅行だったのですね。自分も一緒に行きたかったです)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • OMG, that sounds amazing!

  • Wow! that sounds like it was a great holiday!

If someone has just finished telling you about their trip they recently went on and you would like to tell them that it sounded great, you can say something like "OMG, that sounds amazing!" or "Wow! that sounds like it was a great holiday!" 'OMG' is an abbreviation for the saying "oh my God/oh my goodness/oh my gosh".
友達が最近旅行に行って、その話を聞いた後、「それは素敵な旅行でしたね」のように返したいということですね。次のように言えます。 "OMG, that sounds amazing!"(うわ、それすごいじゃん) "Wow! that sounds like it was a great holiday!"(それは素敵な旅行でしたね) "OMG" は "oh my God/oh my goodness/oh my gosh" の省略です。
Kharina DMM英会話講師
回答
  • Wow, I'm jealous!

  • Sounds amazing! I'd love to do that!

Both of these sayings are used to say that the trip sounds good to you and that you want to do the same: -Wow, I'm jealous! The 'Wow' part of this sentence conveys your approval of the trip. The 'I'm jealous' part conveys that you would like to do that as well. -Sounds amazing! I'd love to do that! This means the same as the other phrase, but the 'Sounds amazing' conveys your approval and the 'I'd love to do that' conveys your desire to do the same travel.
どちらも、旅行について「楽しそうでうらやましい」と伝えます。 -Wow, I'm jealous!(うらやましいです) 'Wow' は、相手の話を肯定的に捉えていることを表します。'I'm jealous' は「うらやましい」という意味です。 -Sounds amazing! I'd love to do that!(いいですね!うらやましいです) これは一つ目のフレーズと同じ意味です。'Sounds amazing' は相手の話を肯定的に捉えていることを表します。'I'd love to do that' は「うらやましい」という意味です。
Quinn R DMM英会話講師
回答
  • That trip sounds amazing.

  • It sounds like you had a great time.

  • I am glad you had such a good time, it sounds amazing.

That trip sounds amazing. It sounds like you had a great time. I am glad you had such a good time, it sounds amazing. Any one of these should do you good and help you with what you want to say. I hope it helps. Have a great day. Will
That trip sounds amazing.(楽しい旅行だったのですね) It sounds like you had a great time.(それは楽しかったでしょうね) I am glad you had such a good time, it sounds amazing.(楽しかったようで、よかったですね) どれでも伝わります。どの言い方でもこの意味を表すことができます。 参考になれば幸いです。 良い一日を。 ウィル
Will Jay DMM英会話講師
good icon

45

pv icon

26940

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:26940

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー