If you buy these non-prescription sunglasses, you can take them home with you today.
少し言い換えですが、このように言うことができます:
If you buy these non-prescription sunglasses, you can take them home with you today.
これは「この度なしサングラスを買えば今日持ち帰ることができます」という意味です。
この場合の「度なし」はnon-prescriptionです。
non-prescriptionは薬の場合では、「処方箋なしで購入可能な」という意味ですが、メガネに関する場合では「度なし」となります。
take 〜 homeは「持ち帰る」という意味です。
bring 〜 homeでも言えます。