1箱3つ入りが10箱って英語でなんて言うの?

お客様に商品説明をするために教えて頂きたいです。

1箱3つ入りの商品を10箱でトータル30個

宜しくお願い致します。
default user icon
MIWAさん
2017/06/30 11:52
date icon
good icon

25

pv icon

17367

回答
  • There are 10 boxes of 3 items in each (box) for a total of 30 items.

    play icon

  • 10 boxes (3 items each), 30 items total

    play icon

「1箱3つ入りの商品を10箱でトータル30個」
文章としてメールや電話での説明の場合、このようにいいます:
There are 10 boxes of 3 items in each (box) for a total of 30 items.
「商品」はこの場合にitem(s)です。
in each (box)は「各箱に」という意味です。
for a total ofは「合計で」とい表現です。

また、文章ではなく、商品の詳細リストなどの場合、このようにできます:
10 boxes (3 items each), 30 items total
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • There are 10 boxes containing 3 items each. The total number of items is 30.

    play icon

箱やバッグの中に「〜が入っている」を contain で表せるので、「それぞれに3つずつ
 There are 10 boxes containing 〜

として、内容は「それぞれに3つずつ」の 3 items each なので、
  There are 10 boxes containing 3 items each.

となります。

トータル30個は、そのまま
 The total number of items is 30.

でいいです。
good icon

25

pv icon

17367

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:17367

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら