It was like I was at the planetarium.はほとんど合っていると思いますが、
the planetariumではなくa planetariumのほうが自然にかんじます。
the planetariumのtheは「特定した」ことに与えるので、
aにしたら「どこか一つの」という一般的なニュアンスとなります。
また、It was like I was...にすると少し二重の違和感があるので、
I wasを動名詞のbeingに変えて、
It was like being at a planetarium.というのはより自然です。