Wait, what? =え、ちょっと待って?
what?を強調すればする程驚きが大きいと言う事になります。
Wait, what did you just say? =ちょっと待って、今なんて言った?
と耳を疑うバージョンもあります。
What the...? = ...え?
What the hellやWhat the fuckだと「一体どうなってんだよ」と言う意味ですが(少し汚い言葉です) 「What the...?」は敢えてそのフレーズを完成させない事で更に驚きを表現しています。独り言で使う方が多いです。
What? はそのまま「なにそれ?」という意味で、驚いたときに一番よくつかわれる表現だと思います。Whatは英語初心者から上級者まで使えます。
No kidding! は「うそでしょ?」という意味なので状況に合わせて使ってみてください。信じられないことが起きたときに"What? No kidding!"と言うと強い驚きを相手に伝えることができます。
What? も No kidding!も独り言でも使えます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Huh? What do you mean?」
=え?どう言うこと?
(例文)Huh? What do you mean? I don't understand.
(訳)え?どう言うこと?理解できない。
(例文)Huh? What do you mean? You're joking right?
(訳)え?どう言うこと?冗談だよね?
お役に立てれば嬉しいです。
Coco