まだ少し残っているよ。
left は「左」ではなく、この場合は「残り」という意味です。
残飯のことは leftover と言います。
There's still some food left on your plate. Are you going to finish it?
お皿に食べ物が残っているよ。食べきっちゃう?
食べ物以外でもleftは使えます。
例
We still have some time left. 「まだ時間あるよ」
There's some garbage left in the kitchen. 「キッチンにゴミが残っているよ」
参考になれば幸いです。
皿:There's still some food left on my plate
コップ:There's still some food left in my cup
食べ物はまだ残っている?という質問が飛んでくるとき、foodを省いても良いです。もうそのfoodが会話の主題ですもの。また、皿かコップか、食べ物が入っている器は見ればわかりますので、plate/cupも省きましょう。
Did you eat everything? (全部食べた?)
No, there's still some left. (いいえ、まだあるよ。)
だけでもOK!