肩を並べるって英語でなんて言うの?

肩を並べる(同じ力を持つ 並んで立つ)
他社と同調する(他がやるから、こちらもやる)
他社と同じ路線を歩む
(エアバッグリコール問題)ホンダは他社と同調して
タカタを見放した。などのシチュエーションで使います。
default user icon
Kenさん
2017/07/03 13:23
date icon
good icon

2

pv icon

6136

回答
  • Stand shoulder-to-shoulder

    play icon

  • Walk shoulder-to-shoulder

    play icon

英語でもっと分かりやすい言い方は下記になります。
A company is matching the (quality) of B company.
A company is as good as B company.
A company is on a par with B company.

Luiza Japanese - English translator
good icon

2

pv icon

6136

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら