世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○月に引っ越しの話が出ていたって英語でなんて言うの?

○月に引っ越しの話が出ていて今月引っ越すのと言いたいです。
default user icon
Pecoさん
2017/07/03 23:51
date icon
good icon

0

pv icon

4357

回答
  • The talk about moving in (July) came out.

  • I’m moving out this month.

As the matter about moving in (July) came out, I said I will move out this month. 英語で誰が話している(私)または誰について話すのは大切です。「今月引っ越す」というのは自分が引っ越すか相手が引っ越すのかはっきり言わなければなりません。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • We talked about moving back in April, but we're actually moving this month.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe talked about moving back in April, but we're actually moving this month. 「この前の4月に引っ越しの話が出てたんだけど、実は今月引っ越すんだ」 We talked about ~ing を使って「〜することを話した」=「〜する話が出ていた」と言えます。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

4357

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4357

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー