引っ越しの準備で忙しい。って英語でなんて言うの?

「今は、引っ越しの準備で忙しいです。7月に東京へ引っ越します。タワーマンションから一軒家になります。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/06/12 23:40
date icon
good icon

7

pv icon

8173

回答
  • I'm busy getting ready to move.

    play icon

  • I'm busy with moving preparations.

    play icon

「引越しの準備で忙しい」は
I'm busy getting ready to move.
I'm busy with moving preparations.
のように言えます。
I'm busy 動詞のing「〜するのに忙しい」
I'm busy with ...「…で忙しい」

例:
I'm busy getting ready to move now. I'm moving to Tokyo in July. I'm moving from a high-rise condo to a house.
「今、引越しの準備で忙しい。7月に東京に引越します。タワーマンションから一軒家に引越します。」
タワーマンションは high-rise condo や high-rise apartment のように言えます。

ご参考まで!
回答
  • I'm busy getting ready to move.

    play icon

I'm busy getting ready to move.
引っ越しの準備で忙しいです。

上記のように英語で表現することができます。
busy getting ready で「準備するのに忙しい」となります。
「引っ越す」は英語でシンプルに move と言うことが多いです。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

7

pv icon

8173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8173

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら