世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

偽物つかまされたって英語でなんて言うの?

他にも、 また偽物つかまされたの? と言いたいときに使用したいです。
female user icon
AKANEさん
2017/07/04 10:06
date icon
good icon

10

pv icon

8306

回答
  • I was fooled by a fake.

  • I bought a counterfeit.

第一目の例文は「偽物に騙された!」という意味ですが、第二目の例文は「偽物を買ってしまった」という意味ですね。「また偽物」の「また」を強調したければ、"I bought another counterfeit"とか"I fell for another fake"とかも言います。 注意点:Counterfeitの発音とスペルは割と難しいので、fakeの方を使って大丈夫ですよ。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

10

pv icon

8306

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら