世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

横断歩道のない道路を横切る人が増えていますって英語でなんて言うの?

交通ルールを守りましょう
default user icon
TAKASHIさん
2017/07/04 21:49
date icon
good icon

10

pv icon

10073

回答
  • The number of people crossing the street without pedestrian crossings are increasing.

  • The number of people jawalking is increasing.

  • The number of jaywalkers is increasing.

横切る → 横断歩道 → 実は英語で「交通ルールに反して横断歩道のない道路を横切ったり(又は信号が赤いうちに横切ったり)する行動」を「jaywalking」と呼びますので、そうする人は「jaywalkers」になります。
回答
  • "More people are crossing the road where there aren't any crosswalks."

「横断歩道のない道路を横切る人が増えています」というフレーズは英語で "More people are crossing the road where there aren't any crosswalks." と表現できます。 これは、「もっと多くの人々が交差点のない道路を横切っています」という意味になります。
good icon

10

pv icon

10073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら