世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

車が交差点でUターンしましたって英語でなんて言うの?

交差点でのUターンは危ない

default user icon
TAKASHIさん
2017/07/04 21:53
date icon
good icon

19

pv icon

16157

回答
  • The car made a U-turn at an intersection.

車が交差点でUターンしました。
The car made a U-turn at an intersection.

Uターンする
make a U-turn

交差点
intersection
crossroads

交差点でのUターンは危ない
U-turn at an intersection is dangerous.
It's dangerous to make a U-turn at an intersection.

交差点でのUターンは禁止です。
U-turn at an intersection is prohibited.
It's not allowed to make a U-turn at an intersection.

交差点でのUターンは不法行為です。
U-turn at an intersection is illegal.
It's not legal to make a U-turn at an intersection.

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • The car did a U-turn at the intersection.

  • I saw him make a U-turn at the crossroads.

1) The car did a U-turn at the intersection.
車が交差点でUターンしました。

Uターンは、英語でも U-turn です。

2) I saw him make a U-turn at the crossroads.
彼が交差点でUターンするのを目撃した。

Uターンするは、do a U-turn, make a U-turn どちらでもOKです。make a u-ey というカジュアルな言い方もありますよ。
交差点は intersection, crossroads, junction, などとあります。

It's dangerous to make a U-turn at an intersection.
交差点でのUターンは危ない

good icon

19

pv icon

16157

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:16157

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー