質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
体がよろこぶって英語でなんて言うの?
友人がオーガニックで素材にこだわったクッキーを販売することになり、体がよろこぶ○○クッキーと名付けました 英語でも表記したいそうですが、どう表現するといいですか?
Cさん
2017/07/06 11:09
11
10501
Lily Noma
バイリンガル翻訳家/ヨガインストラクター
アメリカ合衆国
2017/07/08 12:58
回答
Your body will thank you.
A cookie your body will thank you for.
Cookies to make your body happy
「体がよろこぶ」は英語に訳すとこのようになります。 Your body will thank you. 「体がよろこぶ○○クッキー」→ A cookie your body will thank you for. これは少し広告っぽいな表現です。 「喜ぶ」は英語に直訳したら happy になります。なので、Cookies to make your body happyとか A cookie that will make your body happyも言えば伝わります。 ご参考までに。
役に立った
10
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/01/31 08:31
回答
"Body Delighting Cookies"
「体がよろこぶ」というフレーズは「Body Delighting」で英語に表現できます。これは、「体を喜ばせる」もしくは、「体を満たす」という意味になります。 したがって、「体がよろこぶクッキー」は "Body Delight Cookies"となります。 その他の類義表現としては、「Body Pleasing Cookies」や「Health Delighting Cookies」などが考えられます。
役に立った
1
11
10501
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
体のバランスをとるって英語でなんて言うの?
集合体が苦手って英語でなんて言うの?
体脂肪率が気になるって英語でなんて言うの?
筋肉質って英語でなんて言うの?
体動って英語でなんて言うの?
体がふやけるって英語でなんて言うの?
不摂生のつけが回ってきて病気になったって英語でなんて言うの?
体が寒くて縮こまるって英語でなんて言うの?
体重って英語でなんて言うの?
遺体って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
10501
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
69
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
310
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18323
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら