車でひとっ走りって英語でなんて言うの?
車でひとっ走りしてきます。
なんて言うでしょうか?
回答
-
Take my car for a spin.
-
I'm going to take my car for a spin.
-
I'm going to go for a drive.
「車でひとっ走り」 は英語で take (my/the/his/her/their 文脈によって)car for a spin です。
Go for a drive (ドライブに行く)はほぼ同じ意味なんですが、表現としてtake my car for a spin は一番相当している英語です。
ご参考になれば幸いです。