流線形って英語でなんて言うの?

流線形の形の車が好みです。早く走りそうなイメージがします。「流線形」と言いたいとき、英語でなんて言ったら伝わりますか?
keitoさん
2019/06/28 11:55

4

1582

回答
  • streamline

「流線形」は streamline になります。

「流線形の形の車が好みです」というのは I like cars that are streamlined で言えます。

例文 The new shinkansen are very streamlined.
「新しい新幹線はとても流線形にしています。」

参考になれば幸いです。

4

1582

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1582

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら