世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

流線形って英語でなんて言うの?

流線形の形の車が好みです。早く走りそうなイメージがします。「流線形」と言いたいとき、英語でなんて言ったら伝わりますか?
default user icon
keitoさん
2019/06/28 11:55
date icon
good icon

7

pv icon

5191

回答
  • streamline

「流線形」は streamline になります。 「流線形の形の車が好みです」というのは I like cars that are streamlined で言えます。 例文 The new shinkansen are very streamlined. 「新しい新幹線はとても流線形にしています。」 参考になれば幸いです。
回答
  • "Streamlined"

「流線形」は英語で "streamlined" と表現します。 - **"I like streamlined cars."** 「流線形の車が好きです。」 - **"Streamlined shapes give the impression of speed."** 「流線形のデザインは速さのイメージを与えます。」
good icon

7

pv icon

5191

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー