自分の好きなマイナーなジャンルが2つも特集されてる雑誌を見つけたので。
(誰得は過去にあったのですが、他にもあったら教えて欲しいです!)
Who would benefit from this?
これで得する人なんているの?
Me!
俺!
「誰得?」を、誰がこんなもので得するの?という解釈で訳してみました。
What a waste.
なんて無駄。
Not for me!
俺にとっては違うけど!
という言い方も面白いかもしれません。
- "What's the point? It's perfect for me!"
この表現は「これに何の意味がある?でも、私には最適だ!」という意味で、あまり人気の無いものが自分にとっては最高、というニュアンスを含んでいます。