世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やるべきことを書き出し、一つ一つ完了させていくって英語でなんて言うの?

沢山できないので、一つ一つを確実に行っていきたい
default user icon
CHIEさん
2017/07/11 01:13
date icon
good icon

7

pv icon

10890

回答
  • Write down the things I have to do and one by one complete them

  • Write down the things I have to do and finish them one by one

書き出す → to write down 完了させる → to finish / complete 一つ一つ → one by one 「やるべきこと」は英語でそのまま「things I have to do」になりますが、よく使われる言葉として「to-do list」もあります。完了させる意味の「finish」と「complete」は全く同じ意味なので、好きな方を選びお使いください。 ご参考までに。
回答
  • Write down your tasks and complete them one by one.

ご質問ありがとうございます。 やるべきことを書き出して、一つ一つ完了させていくという表現として、 Write down your tasks and complete them one by one. 「やるべきことを書き出し、一つ一つ完了させていく。」 また少し変えて Make a list of tasks and tackle them one at a time. や List your tasks and handle them step by step. というようにも表現できます。 例文 ・I write down my tasks every morning and complete them one by one. 毎朝、やるべきことを書き出し、一つ一つ完了させていく。 ・To manage my workload, I make a list of tasks and tackle them one at a time. 仕事量を管理するために、やるべきことのリストを作り、一つ一つ取り組む。
good icon

7

pv icon

10890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10890

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー