スポーツなどで負けている状況から逆転で勝ったということを言いたいときに。
サッカー(イギリス)をいつも見てます。今も別の画面で見ています 笑
逆転勝ちはよくあるスポーツなので、「come back from behind」と良くコメンテーターが言います。意味は、「負けている状態から逆転した」。
従って、「① Japan came back from behind to clinch victory.」と言うと、「サッカー日本代表は逆転勝ちをおさめた」を意味します。
*「Clinch victory」は「勝利をおさめた」です。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
The Japan national soccer team made a comeback to win
サッカー日本代表は逆転勝ちをおさめた
日本代表サッカーチーム
Japan national soccer team