あいつは小利口だって英語でなんて言うの?
目先のことは要領よく片付けてうまく立ち回るけれど、大局的にものごとを見通せない人です
回答
-
clever
He's clever.(彼は頭がいい)
日本語ではcleverは「頭がいい」となり、確かにこの意味でも使えますが、実は、臨機応変に、ちょっとずる賢く立ち振る舞うといったネガティブなニュアンスが含まれる形容詞です。
褒め言葉として「賢い」はsmartを用いるのが自然です。
cleverは「小利口」のニュアンスで押さえておくとsmartとうまく使い分けることができます。
以上、ご参考ください。