狭い道路を歩いていると後ろから車が来ました。接触しないようにできるだけ道路の端に避けてほしい
There's a car coming from behind. Move over to the side.
訳すと「後ろから車が来たよ。端に動きなさい。」
このようなシチュエーションの時に他にも使えそうなフレーズです。
Be careful! 気をつけて!
Watch where you're going. 前方に注意してね。
Watch out for that car. あの車に気をつけて。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English
後ろから from behind us
車が来たよ there's a car coming
端に避けなさい move over to the side
「接触しないようにできるだけ道路の端に避けてほしい」というのは I want you to move over as far as you can to the side of the road so you don't get hit で表現できます。
参考になれば幸いです。