世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長崎のお土産にカステラをもらいましたって英語でなんて言うの?

友達が九州旅行に言っていてそのお土産にカステラをもらったことを伝えたいです。
female user icon
Mayukoさん
2016/01/16 09:57
date icon
good icon

29

pv icon

32000

回答
  • I received castella (Japanese sponge cake) as a souvenir from Nagasaki

「〜に〜をもらいました」という表現は英語で「I received/got a ~ as a ~」、もしくは「I received/got a ~ for a ~I 」になります。 例えば、誕生日のプレゼントにマフラーをもらったことを英語で「I received a scarf as a birthday present」、または「I received a scarf for a birthday present」になります。 ちなみに、カステラが元々ポルトガルのものみたいですね。英語圏ではカステラというものはあまり知られていないから、スポンジケーキみたいなものと相手に説明してあげるといいかもしれませんね。
回答
  • One of my friends made a trip to Kyusyu and gave me castella as a souvenir from Nagasaki.

直訳で 友達が九州旅行にいって、長崎のお土産として僕にカステラをくれました。 make a trip to ;ーへ旅行しにいく
good icon

29

pv icon

32000

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:32000

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー