あー!そうだった!って英語でなんて言うの?

駅に親を迎えに行かないといけなかったのに忘れていて 友達から行かなくていいの?と聞かれた時に あー!そうだった!!という時
female user icon
Sachiさん
2017/07/21 17:07
date icon
good icon

94

pv icon

86794

回答
  • Oh yeah, I totally forgot!!

    play icon

Oh yeah, I totally forgot!!
あー、すっかり忘れてた!!

ちょっと余裕がある感じです。

本当に忘れて間に合わないくらい焦る時は Oh yeah が Oh my god!! になると思います。笑
回答
  • yeah that's right!

    play icon

カジュアル場面で「そうだったね!」と言いたい時に使います。
直訳するの「その通りだったね、事実通りだね」という意味になります。
回答
  • Oh, You are quite right! Thank you.

    play icon

Sheila さんのお答えの通りですが、「友達から行かなくていいの?と聞かれた時」の反応としての例を1つ挙げました。


この「そうだった!」は「君の言うとおりだ!」ということなので、

 You are quite right.

となります。

ついでに、大事なことを思い出させてくれたので Thank you. とお礼を言うといいです。
good icon

94

pv icon

86794

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:94

  • pv icon

    PV:86794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら