世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あー!そうだった!って英語でなんて言うの?

駅に親を迎えに行かないといけなかったのに忘れていて 友達から行かなくていいの?と聞かれた時に あー!そうだった!!という時
female user icon
Sachiさん
2017/07/21 17:07
date icon
good icon

119

pv icon

113367

回答
  • Oh yeah, I totally forgot!!

    play icon

Oh yeah, I totally forgot!! あー、すっかり忘れてた!! ちょっと余裕がある感じです。 本当に忘れて間に合わないくらい焦る時は Oh yeah が Oh my god!! になると思います。笑 totally forgot は「すっかり忘れていた」ようなニュアンスになります。 forget = 忘れる forgot = 忘れた、忘れていた totally = 完全に
回答
  • yeah that's right!

    play icon

カジュアル場面で「そうだったね!」と言いたい時に使います。 直訳するの「その通りだったね、事実通りだね」という意味になります。
回答
  • Oh, You are quite right! Thank you.

    play icon

Sheila さんのお答えの通りですが、「友達から行かなくていいの?と聞かれた時」の反応としての例を1つ挙げました。 この「そうだった!」は「君の言うとおりだ!」ということなので、  You are quite right. となります。 ついでに、大事なことを思い出させてくれたので Thank you. とお礼を言うといいです。
回答
  • Oh, that's right!

    play icon

  • Oh yeah! You're right!

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Oh, that's right! あ、そうだった! ・Oh yeah! You're right! そうだった!君の言う通り! that's right で「そうだった」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

119

pv icon

113367

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:119

  • pv icon

    PV:113367

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら