「まだだったのね」って英語でなんて言うの?

相手の予定を勘違いした時に使いたいんです。
あーなるほど、「まだだったのね」「これからなのね」というように。
default user icon
Leonaさん
2019/02/27 13:18
date icon
good icon

2

pv icon

2534

回答
  • You haven't done it yet.

    play icon

  • I thought you've already done it.

    play icon

"done"の部分はそのまま使っても大丈夫ですが、動詞を過去分詞に変化したものを入れてもいいと思います。
例えば「まだ映画を観ていなかったのね」なら”You haven't watched the movie yet.”

”I thought you've already done it.”は「もうそれは済んだと思ってた」というニュアンスになります。
Taeko O 英語講師
good icon

2

pv icon

2534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら