何かございましたらフロント90番までご連絡下さいって英語でなんて言うの?
旅館にてフロント案内の英訳をお願いします。よろしくお願い致します。
回答
-
If you need anything, please call the front desk number "ninety".
"need 〜" は「〜を必要とする、〜に用がある」という表現です。
"anything" は、疑問文で「何か」という意味になります。
"call 〜" は「〜に電話する」という表現です。"give 人 a call"(人に電話する) と言うこともできます。
「フロント」は "front desk" や "reception (desk)" と表します。
"front desk number" で「フロントの電話番号」となります。
丁寧に言いたい場合は、文頭か文末に "please"(どうぞ、どうか) を付けると良いでしょう。
回答
-
If you have any problems, please contact the front desk at extension 90.
1)If you have any problems, please contact the front desk at extension 90.
何か問題があればフロントデスクに電話してください。
※If you have 〜 = もし、〜があれば
※contact= 連絡
※at extension 90=extensionは内線という意味です。今回のようにホテル内の90番にかけてくださいと言う場合でも使えます。
ご参考になれば幸いです。