何かございましたらフロント90番までご連絡下さいって英語でなんて言うの?

旅館にてフロント案内の英訳をお願いします。よろしくお願い致します。
default user icon
Kouichiさん
2017/07/22 11:25
date icon
good icon

13

pv icon

12866

回答
  • If you need anything, please call the front desk number "ninety".

    play icon

"need 〜" は「〜を必要とする、〜に用がある」という表現です。
"anything" は、疑問文で「何か」という意味になります。

"call 〜" は「〜に電話する」という表現です。"give 人 a call"(人に電話する) と言うこともできます。

「フロント」は "front desk" や "reception (desk)" と表します。
"front desk number" で「フロントの電話番号」となります。

丁寧に言いたい場合は、文頭か文末に "please"(どうぞ、どうか) を付けると良いでしょう。
回答
  • If you have any problems, please contact the front desk at extension 90.

    play icon

1)If you have any problems, please contact the front desk at extension 90.
何か問題があればフロントデスクに電話してください。
※If you have 〜 = もし、〜があれば
※contact= 連絡
※at extension 90=extensionは内線という意味です。今回のようにホテル内の90番にかけてくださいと言う場合でも使えます。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

13

pv icon

12866

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:12866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら