こうも言えますよ。
I’d like just a little milk please.
( ミルクはほんの少しだけ お願いします)
I’d like my coffee with just a little bit of milk please.
(コーヒー用のミルクは ほんのすこしだけ お願いします)。
just a little/ just a little bit は 「ほんの少しだけ」という意味です。
もしバリスタがドリンクに 牛乳を入れすぎているところを見たなら、
That’s plenty, thanks. (それで十分です、ありがとう)と言ってください。
参考に!