先週、昨年買った水着を着てみたけど、似合わなくなっていたって英語でなんて言うの?
『〜してみたんだけど』
『去年買った〇〇』
『〇〇になっていた』
って英語でなんて言うの?
回答
-
I tried on a swim suit I bought last year, but it didn't fit me any more.
それほど難しい翻訳ではありませんが、少し長いの部分に分けて訳しましょう。
『水着を着てみたんだけど』
→I tried on a swim suit
『去年買った水着』
→A swim suit (bathing suit) I bought last year
『似合わなくなっていた』
→It didn't fit me any more
後は組み合わせて文章にするだけですね。
回答
-
Last week, I tried on the swimsuit that I had bought last year, but it didn't fit me anymore.
先週、と 去年 という異なる時間を明確に表すバージョンです。
the swimsuit that I had bought last year は、時間を厳密に表現するため過去完了を使っていますが、口語では the swimsuit I bought last year. ということも多いです。