一応ね。時間がないなりに。 って英語でなんて言うの?
友人に"英語の勉強してるの”と聞かれ, "一応ね,時間がないなりに頑張ってるよ" と言いたい場合です。
回答
-
More or less, as much as possible with little to no time.
-
More or less, as much as I can with little to no time.
「一応」→「More or less」
「時間がない」→「No time」
「時間が少ない」→「Little time」
「なりに」→この場合には「As much as」と表現します。