今オーストラリアで美容室勤務してるのですが、細かい事を伝えられなく困っています。海外で使う美容師の言葉です。お客様に対して使う言葉です。
よろしくお願いします。
ここでの「クセ」は真っ直ぐじゃないという意味でしょうか?
そうすると、上記の英訳例を使えると思います。
"get" を使うと 「になります」;"tend to get" にしたら 「になりがち」となります。
"look" を使うと、「に見える」という意味になります。
"wavy" = 縮れている
"I would recommend" (I'd recommend でも大丈夫です)は "I recommend" より少しやわらかく、丁寧した言い方となります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話