世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

性格の裏表って英語でなんて言うの?

性格の裏の顔、表の顔って何て言うか気になります、、
Surfaceは物理的な表面って感じですか?

default user icon
Hikaruさん
2017/07/30 21:22
date icon
good icon

42

pv icon

31779

回答
  • She is a very nice coworker on the surface.

  • He is a snake in the grass.

  • She is two-faced.

She is a very nice coworker on the surface.
(彼女は表面上はとても良い同僚です。)

He is a snake in the grass.
(彼は表裏がある人です。)

She is two-faced.
(彼女は裏表がある。)

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ

"surface" は物理的以外の「表面」も表すので、この場合もバッチリ使用可能な単語です(^^

on the surface = うわべは、表面上は
a snake in the grass = 信用できない人、表裏がある人
two-faced = 二つの顔を持つ、表裏のある

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (´ω`)ノ

Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • two-faced

他のアンカーの方も挙げてらっしゃいますが、
裏表がある
という意味でtwo-facedという単語があります。
2つの顔がある
という意味で覚えやすいですね(^^♪

good icon

42

pv icon

31779

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:31779

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー