「[責任](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32224/)を持つ」は一般的に to be responsible for と言います。よりかたい表現として、to bear the responsibility of もありますが、大抵非常に思い責任をもって行動する時に使います。
シンプルな方はどの文脈でも変わらないので、「[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)に責任を持つ」と「自分の行動に責任を持つ」は to be responsible for your work と to be responsible for your actions になります。
例
I think it's important to be responsible for your work.
自分の仕事に責任を持つことは大事だと思います。
ご参考までに。
「[責任](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32224/)を持つ」→「To be responsible for」
「(私は)自分の[行動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38647/)に責任を持つ」
「(I will) be responsible for my own actions」
「(私は)自分の仕事に責任を持つ」
「(I will) be responsible for my own job」
という使い方です。
「責任を持つ」は英語で be responsible for ○○ 又は hold responsibility for ○○ になります。
例)
Be responsible for the project / Hold responsibility for the project
企画の責任を持って進める
それに対して take responsibility は「責任をとる」というネガティブな意味になります。
ご参考になれば幸いです。
単に、責任は英語で responsibility です。この言葉は自分で動詞になりません。
動詞なら、take や accept のような言葉をつけます。
もう一つの言い方は、形容詞としてという使い方です。この場合、responsibility は responsible になります。
自分の行動に責任を持つ = be responsible for one's own actions
自分の仕事に責任を持つ = be responsible for one's own work
A parent is not responsible for their child's actions.
I'm not responsible for your work. You are.
「仕事で責任を持つ」= To have a responsibility at work; to be responsible at work
「自分の行動に責任を持つ」= To have a responsibility over one's actions.
「自分の仕事に責任を持つ」 = To have a responsibility for one's work.
「責任」= responsibility
「〜を持つ」= to have
になります。
ご参考までに
責任を持つは英語で 'to bear responsibility' と言います。
ちなみによく使う表現は 'to take responsibility' 「責任をとる」ということです。
例文:
「自分の行動に責任を持つ」
'Bear responsibility for one's own conduct.'
「自分の仕事に責任を持つ」
'Bear responsibility for one's own work.'
「自分の命を責任をとらなければなりません。」
'You have to take responsibility for your own life.'
「責任を持つ」は英語で「be responsible for」や「take responsibility for」といいます。
Take responsiblity for the consequences of your actions.
(自分の行動による結果に責任を持つ。)
I'll be responsible for this project.
(私はこのプロジェクトの責任を持つ。)
take responsibility for
be responsible for
上記はいずれも「責任を持つ」という意味の英語表現です。
例えば take responsibility for something なら「何かの責任を持つ」となります。
例:
Who is going to take responsibility for this mistake?
このミスは誰が責任を持つのでしょうか?
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。