世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ご飯を「モリモリ食べる!」って英語でなんて言うの?

調べたらeat heartilyと出てくるのですが、ニュアンスが当たっているのかがわかりません。BBQでご飯を元気よく、美味しそうにモリモリ食べる!というニュアンスが欲しいです。宣伝のための文章です。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/02 15:55
date icon
good icon

7

pv icon

10011

回答
  • I enjoy BBQ with a great appetite and a great food.

  • The food at BBQ is mouth-watering and I really am eating heartily.

  • The BBQ was just amazing and I really enjoyed it with a great appetite.

モリモリ食べるは英語で 'Eat heartily'と言いますのであっています。 他の表現でいえば、'Enjoy with a great appetite' 'The food was mouth-watering':食欲をそそるほど美味しい
回答
  • Eat heartily!

「モリモリ食べる!」という表現は、元気よくたくさん食べる様子を示しています。英語では以下の表現が適切です。 Eat heartily! 「モリモリ食べる!」 このフレーズはBBQやその他の楽しい食事の場で使うときにぴったりです。また、似たような表現として、 Eat with gusto! 「勢いよく食べる!」 や Devour your meal! 「食事をがっつり食べる!」 という表現もあります。
good icon

7

pv icon

10011

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10011

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー