手を合わせるって英語でなんて言うの?

ご飯を食べる前やお参りをする際に手を合わせます。
default user icon
yamadaさん
2019/11/11 15:26
date icon
good icon

3

pv icon

5476

回答
  • To put one's hands together

    play icon

  • To clasp one's hands together

    play icon

自分の(両)手を一緒に合わせると言う意味で
to put one's hands together などと言います。

後者の to clasp one's hands together も
同じような意味ですがどちらかと言うとガッチリ手を
合わせたと言う感じです。

お祈り前などの場合は前者の表現が良いです。

「さぁお祈りの前に手を合わせましょう」
"Now let's put our hands together for grace" など
good icon

3

pv icon

5476

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら