世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1度、挑戦したぐらいではうまく行かないって英語でなんて言うの?

浅はかな考えの人に言うべき言葉ですね(^^)
default user icon
( NO NAME )
2017/08/03 16:12
date icon
good icon

0

pv icon

4570

回答
  • Nothing goes well in the first try.

nothingが主語になると、動詞が肯定でも「〜するものはない」という否定の意味を持ちます。なので、「初回でうまくいくものはない」というのが直訳となります。物事がうまくいく、は、go well やgo successfullyがわかりやすいでしょう。 またその話の流れの続きで、「だからまたやってみようよ」的なコメントを入れるなら、 Why don't you give it another shot? nothingやnobodyから始める文章は日本語で考えているとややこしくなりがちですが、例文を多く持っておくとスラっと出てきますよ。例えば、 「誰もパーティーに行かなかったよ。」「パーティーに行った人はいないよ。」 どちらが来ても、Nobody went to the party.って言えますね!
Mari Kato 英語講師、通訳者、翻訳家、英語教育コラムニスト
回答
  • You're not going to do well just trying it once.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou're not going to do well just trying it once. 「一度挑戦したくらいで上手くはいかないよ」 to do well「上手く行く・好結果を出す」 to try ... once「…を一度挑戦する・試す」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

4570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4570

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー