会った瞬間からあなたは美しかったと言いたいです。昔は太っていたと聞いて信じられなかった。you looked beautiful the moment I saw you for the first time in the gym. So I can't believe you were a little full figure back then.で通じますか?
You were always beautiful from the day I first met you.
So I can't imagine you worrying about your weight.
2行に分けて私なら使う文章を記載しておきました。
まずは、「最初に会った日からずっと綺麗」について。
会った日から→from the day I first met you、もしくはfrom the day we first met.
それから日本語も同じかと思いますが「太る」の言葉を使わないほうが賢明です。その代わりに「体重に悩まされていた・悩みがあった」という風に言い方に気を付けましょう。
それを英語では"to be worried about one's weight"になります。
お力になれたら嬉しいです。