Could you tell me how many tomatoes would be in one kilogram?
Could you tell me about how many potatoes are there in one kilogram?
Could you tell me how many tomatoes would be in one kilogram?
(1キロだと、何個のトマトになりそうか教えて頂けますか?)
Could you tell me about how many potatoes are there in one kilogram?
(1キロだと、だいたい何個のじゃがいもになるか教えて頂けますか?)
店員さんに質問する場合、丁寧に、Could you〜で聞きましょう。
頂けますか?というニュアンスで敬語的なので、親切に教えくれますよ(^^)
1つ目の文章は、だいたい という部分を、〜になる。という部分にかけています。
一方、
2つ目の文章は、だいたい、という部分を、何個。という部分にかけています。
2つ目の方が簡単で覚えやすいと思いますが、
would be ~. 〜になるっぽい。(確定ではないがそうなる可能性が高い)
の良い例文でもあるので、1つ目も載せておきました。
このような細かい言い方も、言えないものは忘れない様に覚えておいて、
一つ一つ言える様にしていく。えらいです。
これは英語習得にとても大切、そして有効ですね。
毎日積み重ねて、がんばって下さいね(^^)
- "How many pieces are there in one kilogram?"
直訳すると「1キログラムに何個ありますか?」という意味で、特定の数量を知りたい時に使えます。
例文:
"I want to buy some apples, but I don't know how many pieces are there in one kilogram. Could you please help me?"
「リンゴを買いたいのですが、1キログラムに何個あるのか分かりません。教えていただけますか?」
関連語とフレーズ:
- pieces(個数)
- weight(重さ)
- kilogram(キログラム)
- approximately(おおよそ)
- how much does it weigh?(それはどれくらいの重さですか?)
参考にしてください。