世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

氷河は青く透き通りキラキラ輝いているって英語でなんて言うの?

この前遠くアルゼンチンまで氷河を見に行きました。 空と海と氷河のコントラストはすごかったです! この感動を伝えたい!
male user icon
RYOさん
2017/08/09 08:01
date icon
good icon

6

pv icon

10847

回答
  • the clear blue glacier sparkled and shimmered

「氷河」=「the glacier」 「青く透き通り」=「clear blue/transparent blue」 「キラキラ輝いている」=「sparkled/shimmered」 「氷河は青く透き通りキラキラ輝いている」は英語でこんな感じ: 「the clear blue glacier sparkled and shimmered」 「空と海と氷河のコントラストはすごかったです」という文章は英語でこうなります: 「The contrast between the sky, the glacier and the sea was incredible」 とても面白そうな経験ですね!私はうらやましいですよ!^^
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • The glacier was a crystal-clear blue, sparkling brilliantly in the light.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The glacier was a crystal-clear blue, sparkling brilliantly in the light. とすると、「[氷河](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64387/)は透き通るような青で光の中できらきら輝いていた。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ crystal-clear 透き通った sparkle brilliantly きらきら輝く 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10847

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー