①I'll try harder to speak more English by the time you come back.
②I'll study more to speak better English before you come back.
「あなたが戻ってくるまでにもっと話せるようにがんばるよ!」は、
①I'll try harder to speak more English by the time you come back.
②I'll study more to speak better English before you come back.
で、どうでしょうか?
①try harder もっとがんばる
speak more English 英語をもっと話す
by the time ~する時までに
②study more もっと勉強する
speak better English より良い英語を話す
before ~する前に
I will try hard to be able to speak more by the time you come back!
「あなたが戻ってくるまでにもっと話せるようにがんばるよ!」= I will try hard to be able to speak more by the time you come back!
「あなたが戻ってくるまでに」= by the time you get back; by the time you come back
「もっと話せるようにがんばるよ!」= I will try hard to be able to speak more
になります。
ご参考までに
I'll make an effort to improve my speaking ability by the time you get back.
JUNさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
I'll make an effort to improve my speaking ability by the time you get back.
--- to make an effort = がんばる、努力する
--- speaking ability = 話す能力
--- by the time you get back = あなたが戻ってくるまで
P.S. 「~エるようになる」のような文法構造は、ほとんどの場合は、英語で少し違う文章で表現する場合はあります。
ご参考にしていただければ幸いです。