I want to try all the food, but I do not have enough room!
I do not have enough room to try all the varieties of food.
There are so many foods I want to try!
"I want to try all the food, but I do not have enough room!"
By saying "I do not have enough room" it is understood that your stomach is full.
You want to try more foods, but you cannot eat anymore food.
"I do not have enough room to try all the varieties of food."
You could begin by stating your stomach is full.
"There are so many foods I want to try!"
Or you could simply state that there are many foods you wish to try.
"I want to try all the food, but I do not have enough room!"
「いろんな食べ物を試したいけど、もう余地がないよ。」
"I do not have enough room" ということで、あなたの胃袋が満タンだと伝わります。
もっと食べたいけど、もう食べられない、という時に使えますね。
"I do not have enough room to try all the varieties of food."
「この食べ物全部を食べることはできない。」
胃袋がいっぱいいっぱいだ、という部分から始めてもいいでしょうね。
"There are so many foods I want to try!"
「食べたい食べ物がたくさんある。」
またはwish to tryを使って、食べたい食べ物がある、という表現をすることもできます。
1.I have so many options.
- It means you have a lot of food to choose from.
2.I am spoilt for choice.
-This means you have a so options to choose from.
1.I have so many options.
- 選択肢がたくさんある、という意味です。
2.I am spoilt for choice.
-これは選択の幅が広いという意味です。
"My eyes are too big for my stomach."
This is a phrase used to explain that there is so much food and you can not eat it all.
".There are so many things I want to eat." This explains that there is a lot of food that you want to eat.
"My eyes are too big for my stomach."
胃と比較すると目が大きすぎる
この表現は、食べ物が多すぎて、全部食べることができないということを説明する時に使われる表現です。
".There are so many things I want to eat."
食べたいものがあまりにも多すぎる。
この表現は食べたい食べ物がたくさんあるという意味です。
It may be a wonderful buffet where you find yourself surrounded by all kinds of wonderful savoury delicacies from around the world! And on top of that, there is a massive selection of the most delicious-looking deserts! In that case, you may exclaim: "I feel like a kid in a sweet shop!" Or, in the US, they would prefer to say: "....like a kid in a candy store." If you are struck by the amazing selection, you may also say: "I don't know where to start first!"
周りに様々な種類の素晴らしい、美味しい料理がある素晴らしいビュッフェなのかもしれませんね。そして何よりとても多くの美味しそうに見えるデザートがあります。あなたはこう大声で言うかもしれません。
例文
"I feel like a kid in a sweet shop!"
おかしの店にいる子供のような感じだね。
又はアメリカであればこのような言い方を好んで言うかもしれません。
"....like a kid in a candy store."
キャンディのお店にいる子供の様に
食べ物の種類が多くて驚いている場合は、こうも言えます。
例文
"I don't know where to start first!"
どこから食べ始めたら良いのか分からない
There are so many choices, I can't decide what to have first!
I am spoilt for choice
When you are given alot of choices of things you can eat then you are said to be 'spoilt for choice' you can also say 'there are many choices' if you are not sure of what to eat then you can say 'I can't decide what to eat first!'
食べ物の選択肢がたくさんあるとき、これは 'spoilt for choice' という表現で表せます。他に 'there are many choices'(選択肢がたくさんある)と言うこともできます。
何を食べればいいか分からないなら、'I can't decide what to eat first!'(何から食べたらいいか分からない)と言えます。
"I want to eat everything!" an expression commonly used when the food served looks delicious and/or you are very hungry.
"There's lots of food I want to eat!" when there are many different plates/meals/snacks you'd like to try
"I want to eat everything!"(全部食べたい)は、出された食べ物がおいしそうなときや、あるいはすごくお腹がすいているときに使われます。
"There's lots of food I want to eat!"(食べたいものがたくさんある)は、食べたい料理/食事/おやつがたくさんあるときに使われます。