自社製品ソフトウエアのデータベース編集って英語でなんて言うの?
レジュメを書いています・・・
英語がたいして、できないのですが・・・
助けてください!
回答
-
editing data base of an in-house product's software
編集はeditingと編集するeditの動名詞で表しました。
自社製品はin-house product、またはone's own productと言います。
自社製品のソフトウェアなのか、自社で開発した製品がソフトウェアなのかが不明でしたので、自社製品のソフトウェア(an in-house product's software)としました。
回答
-
Editing the database for our company’s software product.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Editing the database for our company’s software product.
とすると、「自社製品ソフトウェアの[データベース](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88896/)編集。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
database データベース
software product ソフトウェア製品
参考になれば幸いです。