質問する
ゲストさん
注目
新着回答
他の人じゃなくて、あなたとが良かったのに。って英語でなんて言うの?
私はA君と遊びに行きたかったのですが、A君は私と趣味の合う他の人との遊びをセッティングしてくれました。私はあなたと行きたかったのに!と拗ねてる感じで伝えたいのですが、何ていえば良いでしょうか。
Sayoさん
2017/08/16 22:55
11
8708
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/08/22 08:50
回答
But I didn't want to go with someone else, I wanted to go with you!
I wanted to go with you, not with someone else!
この両方の文書を言うときに、「YOU」を強く言います。「I wanted to go with YOU!」 「Not」も「Else」もそうです。
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Kaori
カナダ在住英語アドバイザー
日本
2017/10/22 21:14
回答
I wanted to go with YOU, not anyone else.
"want to ~" は「~したい」という表現です。 "would like to ~" も同じ意味ですが、やや控え目で丁寧な言い方になります。 "else" は「他の、その他の」ということを表し、"anyone else" で「他の誰か、他人」となります。 "YOU" を強めに発音すると、「あなた」と行きたかった、ということを強調することができます。(その意味で大文字にしています。)
役に立った
4
11
8708
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
暇じゃなくなったって英語でなんて言うの?
あなたにとってはそうじゃなくてもって英語でなんて言うの?
「あなたは私にだけ英語を教えていればいいのに」って英語でなんて言うの?
変な関係になりたくてあなたに近づいたんじゃないって英語でなんて言うの?
~したほうが良かったんじゃない?って英語でなんて言うの?
あなたはワザとじゃないのに追い込んでしまってごめんって英語でなんて言うの?
脚ケガしてたとしても(あなたは)足が速いね!って英語でなんて言うの?
それじゃないとダメなの?って英語でなんて言うの?
子供をもたない人が増えているのは他にも理由があると思うって英語でなんて言うの?
軽い怪我って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
8708
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら