①I make good use of my spare time to study English.
②I use my spare time effectively to study English.
③I make the most of my time pockets to study English.
①I make good use of my spare time to study English.
[スキマ時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3473/)を[有効活用して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88790/)英語の勉強をする。
②I use my spare time effectively to study English.
スキマ時間を有効活用して英語の勉強をする。
③I make the most of my time pockets to study English.
スキマ時間を有効活用して英語の勉強をする。
ーーー
● (時間)を有効活用する
① make good use of ~(~をうまく利用する・活用する)
→ useが「使う」だとすると, make use of は「活用する」というイメージが強い表現です。goodをつけると, 「うまく」というニュアンスが出せ, 「有効活用」に近づきます。use単体よりも圧倒的頻度の高さを誇る表現ですので, どんどん使ってください。
② use ~ effectively(~を効果的に使う)
→ effectively(効果的に・有効に)とuse(~を使う)をセットで使って, 「有効活用」を表すこともできます。
③ make the most of ~(~を最大限利用・活用する)
→ ①に「最大限」という含みを持たせたい場合は, goodをthe mostやthe bestにすることで表すことができます。
他にも次の表現頻度も高いです。
④ take advantage of ~(~をうまく活用する)
ーーー
●「時間を有効活用する」と言いたいときの「時間」
今回の「時間」はご質問者様のおっしゃっている通り「スキマ時間」ということになりますので, 「スキマ時間」を表す表現をいくつか紹介します。
① spare time(空き時間)
→ spare = 余った, 余分な
② time pockets(スキマ時間)
→ pocket は, 衣服のポケットです。ガチガチの日本語を使うと「小袋」。「小さくて囲まれ仕切れた部分」を表すことから「時間」に対して使うと, 「(仕事と仕事の間に挟まれた)少量の時間」→「スキマ時間」を表せるようになりました。
〇具体的に表してもOK!
実際の会話やチャットではもっと具体的な話に及ぶことが多いので, spare time や time pocketsと言わず, 「移動時間」「待ち時間」と言ってもOKです。むしろ, その方が聞き手もいつ勉強にあてているのかがイメージしやすくなります。
・移動時間 travel time
→ 「旅行」を意味するtravelは実は「(2地点間の)移動」を表すのにもってこいの表現です。travel time をさらに具体的に, on the train(電車で)としてもよいですね。
・待ち時間 waiting time
文章にすると、”I'm trying to make the best use of my time.”となります。
effectivelyとよく混同される単語でefficientlyという言葉があります。effectiveは「効果的な」、efficientは「[効率的](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46582/)な」の意味で、質問文の場合、effectivelyの方がよいかと思います。
また、「スキマ時間に[勉強する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55874/)」には、
I manage my spare time effectively and squeeze in extra study time.
などとも表現できると思います。
‘私は自分の時間を有効的に使いたいと思います‘
effectively 有効的に、効果的に、効率的に
my time 自分の時間 → my spare time 空いた時間、スキマ時間
あるいは、 on the way to get work 通勤時間、仕事へ行くまでの時間
I study 〜. ~を勉強する I study English. 英語を勉強する
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・make good use of my spare time
空き時間を有効活用する
・take advantage of my spare time
空き時間を有効活用する
take advantage of は「利用する」「活用する」「いかす」のようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。