世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

膝から下が濡れるって英語でなんて言うの?

外国からの友人を、「いかだ」(log rafting)に誘う際、「ひざから下が濡れるので、ショートパンツをはいて来てね」と言いたいです。
default user icon
Chihiro さん
2017/08/31 15:28
date icon
good icon

8

pv icon

8050

回答
  • You'll get wet from the knees down (so wear shorts)

「Xから下がY」は英語で from the X down になりますので、「胸から下」は from the chest down と言い、「頭から下」は from the head down になります。 ご参考までに。
回答
  • Your legs will get wet below the knees, so please wear shorts.

"膝から下が濡れる"という表現は"Your legs will get wet below the knees" 、「あなたの脚は膝から下が濡れることになる」という意味で、特定の活動中に予想される状況を説明しています。"so please wear shorts" はそのための対策の提案です。 また、「いかだ」を英語で "log rafting" と言います。
good icon

8

pv icon

8050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8050

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー