仕事で言う機会が多いので知りたいです!
両フレーズとも「お土産は、買っていかれますか。」という質問になります。
違いは、presents/giftsを使うかsouvenirを使うか。
どの単語も「お土産」という意味で使えますが、souvenirは、「自分への記念品」という意味合いが強いです。家族、友達、会社の同僚や上司に買ってくる「お土産」は、presentsまたはgiftsという単語が一般的に使われることが多いです。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English