質問ありがとうございました。
この文は次のように言えます。:
That actor got their big break this year.
"big break" とは、俳優/歌手/パフォーマーがついに有名になったり、人気を集めたりすることを意味します。歌は大ヒットになるか、有名な映画の俳優になったりしたのかもしれない。
"get (my, his, her, their) big break"
例えば:
I wonder if I will ever have my big break.
私は大ブレイクするだろうか。
Their last album gave them the big break they deserved.
彼らの最後のアルバムは当然の大ブレイクした。
That band got their big break after a record label discovered their CD.
そのバンドはレコードレーベルが彼らのCDを発見した後、彼らは大ブレイクした。