世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガヤ芸人って英語でなんて言うの?

芸人のフジモン的なやつです。
default user icon
RIRIさん
2017/12/06 06:31
date icon
good icon

3

pv icon

6392

回答
  • walla comedians

    play icon

  • rhubarb comedians

    play icon

ガヤ芸人というとバラエティー番組にいる「ひな壇芸人」と呼ばれている人で、笑いの上に笑いを乗せるというような役割が多いと思います。 そういう意味では「観客の笑い声」とよく似た音響効果的な目的だとすると、英訳例1番目のように walla という言葉がつかえます。「エキストラ的な役割で大勢のバックグランドから「がや」を飛ばす音響効果」という意味です^^ 英訳例2番目のようにrhubarb(ルバーブ)という言葉を使ってもよいかもしれません。「大勢の人が同時にしゃべる」という意味を持ち、そこにコメディアンをのせると「大勢の人が同時に面白いこと(?)をしゃべる」というニュアンスを持ちます。 いずれにしましても、コメディアンなのかコメンテイター(commentator)なのか二者択一になり、日本のようにひな壇芸人(ガヤ芸人)は北米のTVでは見ることがないと思われます。 従いまして、1番目も2番目も英語として成り立つものの、理解してくれるかどうかは文化的背景によるかと思われます。 お役にたてば幸いです☆
回答
  • an extra

    play icon

  • a background actor

    play icon

映画などの背景に出てくる芸人は「extras」と言います。 I got a job as an extra in a Hollywood movie. ホリウッドの映画のガヤ芸人の仕事ゲットしたよ。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

6392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら