All of the general roadway in the area was temporarily closed by the city for the festival.
There were lots of food stands.
General road が一般道です。車道が Roadway です。ですので一般車道は General Road way です。
二分目は詳細を付け加えています。この地域の一般道路はすべて、この祭りのために市によって一時的に閉鎖されました。
という意です。
三文目は出店の表現です。
立ち並んでいたというのは日本語的な動詞なので、There are を使って出店があったと伝えると良いでしょう。
General roads were closed to vehicles for the festival, and food stalls lined the street
この文章が以下のように翻訳されています。
お祭りのために一般道が車両通行止めになっていて出店などが立ち並んでいた ー General roads were closed to vehicles for the festival, and food stalls lined the street
お祭りのために ー for the festival / because of the festival
一般道が ー General roads / main roads
車両通行止めになっていて ー were closed to vehicles
出店などが ー food stalls / pop-up stalls
立ち並んでいた ー lined the street / popped up / opened up
参考になれば嬉しいです。