一般道で行っても高速と大して変わらないよって英語でなんて言うの?

一般道を走っても、高速道路に乗っても、目的地へ着く時間的には、さほど変わらない。 一般道を走るか高速道路を走るか夫婦で話をしています。高速道路は海沿いを走るので、距離的に長くなるので、一般道で行っても高速と大して時間的には変わらないよ。
default user icon
Panda Panda Pandaさん
2020/05/27 22:35
date icon
good icon

8

pv icon

4023

回答
  • Even if you take the normal road, it would be much the same as if you took the expressway

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。 一般道で行っても高速と大して変わらないよ ー Even if you take the normal road, it would be much the same as if you took the expressway 一般道で行っても ー Even if you take the normal road / Even if you go on a normal road, 高速と大して変わらないよ ー it would be much the same as if you took the expressway / it wouldn’t be that different from taking the expressway 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • "Even if you don't take the expressway it doesn't make much difference."

    play icon

"Even if you don't take the expressway it doesn't make much difference." "even if you don't take ~" 「〜で走らなくても」 "the expressway" 「高速」 "it doesn't make much difference"「大して変わらないよ」
good icon

8

pv icon

4023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら